The transculturation of Thomas Mofolo’s Chaka

Authors

  • Alexia Vassilatos University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa

DOI:

https://doi.org/10.17159/tvl.v.53i2.13

Keywords:

Chaka, Francophonie, Negritude, Thomas Mofolo, transculturation, Léopold Sédar Sengho

Abstract

Often, literary cultures from Anglophone Africa and Francophone Africa are treated as separate intellectual spheres. In this paper, I seek to understand the dialogue between these cultures. Thomas Mofolo’s novel Chaka (1925), drawn from oral lore and written in Sotho by a Sotho writer, is about the life and times of the founder of the Zulu nation, King Chaka. I will show that Chaka is a transcultural text, which is at the source of a complex intellectual relationship between Southern Africa and Francophone Africa within the literature on Chaka. In particular, I am interested in the way in which an African writer from Lesotho could have shaped another African writer’s ideas about the Zulu King—Senegalese poet Léopold Sédar Senghor—which, in turn, triggered a series of Africanist interpretations and rewritings. Through these multiple texts the impact of Chaka on African literature and ideology has been immeasurable. I will discuss Thomas Mofolo’s novel contribution to Chaka’s mythical status in Francophone African literature and Africanist ideology, mainly by way of the Negritude movement. In my analysis I postulate that the complexity of Mofolo’s text and its transculturation stems from the novel’s many forms/(trans)form(ations).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Alexia Vassilatos, University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa

    Alexia Vassilatos is a senior lecturer and Head of French and Francophone Studies at the University of the Witwatersrand. Her research focuses on francophone literature and its dialogue with African and Indian Ocean literatures.

Downloads

Published

2016-09-01

Issue

Section

Research articles

How to Cite

Vassilatos, A. (2016). The transculturation of Thomas Mofolo’s Chaka. Tydskrif Vir Letterkunde, 53(2), 161-174. https://doi.org/10.17159/tvl.v.53i2.13