L’afrikaans comme langue de l’église : de l’autel à la chaire

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.17159/tl.v59i3.12301

Mots-clés :

histoire de l’afrikaans, histoire de l’église en Afrique du Sud, Église anglicane, Église catholique romaine, langue liturgique

Résumé

Cette contribution jette une lumière critique sur la représentation de l’afrikaans en tant que langue de l’église dans l’histoire externe sur le développement et l’avancement de la langue, en particulier l’histoire inclusive. Il semble que l’histoire de l’afrikaans dans un contexte chrétien ou ecclésiastique ait échappé à l’attention critique qui, depuis les années 1970, a fait prendre conscience de la politisation et des silences de l’histoire, ainsi que de la manière dont l’histoire est documentée. Par conséquent, l’histoire de l’afrikaans en tant que langue de la foi chrétienne est toujours racontée dans une perspective réformée exclusivement blanche et considérée comme un phénomène du 20e siècle, malgré les recherches indiquant son utilisation dans l’Église morave (Genadendal) au 18siècle et dans l’église anglicane au 19e  siècle. Bien que diverses dénominations soient incluses dans des histoires dites inclusives, cela se fait d’une manière qui suggère la domination des églises réformées blanches. Ces conclusions ont été tirées principalement d’une analyse du contenu de deux histoires inclusives, en les soumettant aux mêmes questions pénétrantes et sceptiques que celles posées il y a plusieurs décennies, axées principalement sur la représentation de l’afrikaans comme langue de l’église. À cette fin, les histoires inclusives ont été analysées dans le cadre des tendances poststructuralistes qui ont mis l’accent sur l’historiographie en tant que fonction du pouvoir, une pratique de construction de sens et l’histoire en tant que construction, et non une reconstruction du passé. Cela permet de créer un espace pour imaginer des alternatives au discours dominant. À cette fin, l’attention est attirée sur la mobilisation de l’afrikaans dans l’Église catholique romaine depuis les années 1820 comme une histoire alternative d’un afrikaans parlé pour prier à l’autel bien avant qu’il ne soit formalisé et autorisé à monter en chaire dans les églises réformées depuis 1916.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Métriques

Chargements des métriques ...

Biographie de l'auteur

Anastasia de Vries, University of the Western Cape, Bellville, South Africa

Anastasia de Vries est maître de conférences au département d’afrikaans et de néerlandais, à la faculté des arts et des sciences humaines, à l’Université du Western Cape, à Bellville, en Afrique du Sud.

Références

AAnkersmit, Franklin R. De navel van de geschiedenis. Over interpretatie en historische realiteit. Historische Uitgeverij, 1990.

Bate, Stuart. “One mission, Two Churches.” The Catholic Church in Contemporary South Africa, geredigeer deur Joy Brain & Philippe Denis. Cluster, 1999.

Benjamin, Walter. Illuminations, vertaal deur Harry Zohn & geredigeer deur Hannah Arendt. Penguin, 1973.

Beyers, J. “Beyond denial and exclusion: The history of relations between Christians and Muslims in the Cape Colony during the 17th–18th centuries with lessons for a post-colonial theology of religions.” HTS Teologiese Studies / Theological Studies vol. 72, no. 1, 2016, pp. 1–10. DOI: https://doi.org/10.4102/hts.v72i1.3117.

Boshoff, S. P. E. Volk en Taal van Suid-Afrika. De Bussy, 1921.

Brady, John E. “History of the Church in South Africa.” The Catholic Church and Southern Africa: A series of essays, geredigeer deur Fr. Agathangelus. Catholic Archdiocese Cape Town, 1951.

Brain, Joy. “Moving from the Margins to the Mainstream: the Roman Catholic Church.” Christianity in South

Africa: A political, social and cultural history, geredigeer deur Richard Elpick & Rodney Davenport. David Philip, 1997, pp. 195–201.

Brain, Joy. The Cape diary of Bishop Griffith 1837–1839. Southern African Catholic Bishops’ Conference, 1998.

Brown, William. The Catholic Church in South Africa: From its Origins to the Present Day. Burns & Oates, 1960.

Carstens, W. A. M. & Michael le Cordeur (reds.). Ons kom van vêr: Bydraes oor bruin Afrikaanssprekendes se rol in die ontwikkeling van Afrikaans. Naledi, 2016.

Carstens, W. A. M. & Edith Raidt. Die storie van Afrikaans—uit Europa en van Afrika. Protea, 2019.

Cohen, Sol. Challenging Orthodoxies. Towards a New Cultural History of Education. Representation of History in the Linguistic Turn. Peter Lang, 1999.

Conradie, Jac. “Afrikaans, Nederlands en die Morawiese Kerk.” Litnet, 2019. https://www.litnet.co.za/atr-komvandaan-seminaar-2019-afrikaans-nederlands-en-die-morawiese-kerk/.

De Certeau, Michel. The writing of history. Columbia U P, 1988.

De Jong, Otto J. Geschiedenis der Kerk. G. F. Callenbach, 1992.

Denis, Philippe. The Dominican Friars in Southern Africa. Brill, 1998.

Esterhuyse, Jan. Taalapartheid & Skoolafrikaans. Taurus, 1986.

Flowerdew, John. Critical discourse analysis in historiography: the case of Hong Kong’s evolving identity. Palgrave Macmillan, 2012.

Gomes, Dirk J. ’n Ondersoek na die wenslikheid en noodsaaklikheid van ’n Katolieke woordeskat in Afrikaans. Proefskrif. U Witwatersrand, 1962.

Gomes, Dirk J. Voortrekkers vir God. Pretoria: Katolieke Afrikanersentrum, s. a.

Harmsen, Gerrit J. Inleiding tot de geschiedenis. Ambo, 1968.

Hugo, Daniel, red. Halala Afrikaans. Protea, 2009.

Jenkins, Keith. Why History: Ethics and Postmodernity. Routledge, 1999.

Kotzé, Hennie & Reinet Loubser. “Religiosity in South Africa: Trends among the public and elites.” Scriptura, vol. 116, no. 1, 2017, pp. 1–12. DOI: https://doi.org/10.7833/116-1-1287.

Lategan, Bernard “Nuwere ontwikkelinge op die gebied van die geskiedskrywing: ’n Geleentheid vir herbesinning na 350 jaar van gereformeerdheid?” Scriptura vol. 80, 2002, pp. 197–205.

Law, Lois. An analysis of the socio-political role of the Roman Catholic Church in contemporary South Africa. M.A.-tesis. U Kaapstad, 1991. http://hdl.handle.net/11427/17060.

Lawrence, Donovan, et al. Afrikaansmetodiek deur ’n nuwe bril. Van Schaik, 2014.

Lombard, R. J. J. Die Nederduitse Gereformeerde Kerk en rassepolitiek met spesiale verwysing na die jare 1948–1961. Proefskrif. U Suid-Afrika, 1974.

Lotz, W. J. G. From the Diary of Fr. Aidan Devereux and His Successors. 2003.

Lyotard, Jean-Francois. “Tomb of the intellectual.” Political Writings: Jean-Francois Lyotard, geredigeer deur Bill Readings, vertaal deur Bill Readings & Kevin P. Geiman. UCL P, 1993.

Mbembe, A. “Decolonizing the university: New directions.” Arts & Humanities in Higher Education vol. 15, no. 1, 2016, pp. 29–45.

Monteiro, M.E. Gods predikers: Dominicanen in Nederland (1795–2000). Verloren, 2008.

Montessori, Nicola Montesano, Hans Schuman & Rob de Lange. Kritische discoursanalyse. De macht en kracht

van taal en tekst. ASP, 2012.

Nienaber, P. J. Die geskiedenis van die Afrikaanse Bybelvertaling. Nasionale Pers, 1934.

Nienaber, P. J. “Rossouw, ds. P. D.” Hier Is Ons Skrywers! Biografiese Sketse van Afrikaanse Skrywers. Afrikaanse

Pers, 1949. pp. 351–2.

O’Haire, James. Recollections of twelve years’ residence as a missionary priest : viz., from July 1863 to June 1875 in the Western District of the Cape of Good Hope, South Africa. Dublin: M. H. Gill, 1877.

Pienaar, E. C. Die triomf van Afrikaans. Nasionale Pers, 1946.

Pieterse, H. J. “Taalpolitiek en ‘Alternatiewe Afrikaans’”. Proefskrif. U Suid-Afrika, 1994. http://hdl.handle.net/10500/15785.

Pieters, Jurgen. “Van oude dingen, de zaken die voorbijgaan. Het New Historicism en de paradigmawissel in het historisch literatuuronderzoek.” Tijdschrift voor Literatuurwetenschap vol. 4, 1996, pp. 276–88.

Ponelis, Fritz. “S. J. du Toit en die kultivering van Afrikaans.” Di Koningin fan Skeba, of Salomo syn oue goudfelde in Sambesia, deur S. J. Du Toit. Africana, 1998, pp. 23–31.

Ponelis, Fritz. Standaardafrikaans en die Afrikaanse taalfamilie, Annale 1. Universiteit van Stellenbosch, 1998.

Raidt, E. H. “Afrikaans as liturgietaal.” Tydskrif vir Geesteswetenskappe vol. 31, no. 4, 1991, pp. 271–81.

Raidt, E. H. Afrikaans en sy Europese verlede. Van Schaik, 1991.

Raidt, E. H. “Die agtste deel van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal.” Lexikos vol. 3, 1993, pp. 215–26. DOI:

https://doi.org/10.5788/3-1-1108.

Simon, J. M. Bishop for the Hottentots. African memories: 1882–1909. Benziger, 1959.

Steyn, J. C. Tuiste in eie taal. Tafelberg, 1980.

Stubbs, J. L. Afrikaanssprekendes, Nederlands en Afrikaans in die Kerk van die Provinsie Suider-Afrika: ’n verkenning van taalgebruik in die Anglikaanse Kerk in Suider-Afrika. Proefskrif. U Kaapstad, 1989.

Van Oort, Ronel. Die ontwikkelingsgeskiedenis van Afrikaans: ’n inklusiewe perspektief en implementering in ’n lesreeks. Proefskrif. Noordwes-U, 2008. http://hdl.handle.net/10394/2106.

Vilhanová-Pawliková, Viera. “Christian missionary enterprise in Africa. A synonym for ‘cultural imperialism’?” Asian and African studies vol. 111, no. 4, 2002, pp. 49–68.

Vorster, Johannes. “Die probleem van representasionalisme en die moontlikhede van retoriek(e) van die lyf ter

oorweging vir ’n gesonder gemeenskap.” Tydskrif vir Geesteswetenskappe vol. 55, no. 4, 2015. pp. 601–17. DOI: http://dx.doi.org/10.17159/2224-7912/2015/v55n4a7.

Wesseling, Elizabeth. Writing history as a prophet. Postmodernist innovations of the historical novel. John Benjamins, 1991.

White, Hayden. “Historical Emplotment and the Problem of Truth.” The Postmodern History Reader, geredigeer

deur Keith Jenkins. Routledge, 1997, pp. 392–6.

Willemse, Hein. Aan die ander kant: Swart Afrikaanse skrywers in die Afrikaanse letterkunde. Protea, 2007.

Publiée

2022-09-18

Comment citer

de Vries, A. (2022). L’afrikaans comme langue de l’église : de l’autel à la chaire. Tydskrif Vir Letterkunde, 59(3), 96–112. https://doi.org/10.17159/tl.v59i3.12301

Numéro

Rubrique

Research articles