Soul-brother Eugène N. Marais: Some notes towards a re-edit of his works

Auteurs

  • Stephen Gray University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa

DOI :

https://doi.org/10.4314/tvl.v50i2.5

Mots-clés :

Afrikaans poetry, biography, drug abuse, editing etiquette, Eugène N. Marais, nature studies

Résumé

The intention is to survey the current condition of the works of the South African Eugène Marais (1871–1936). This is with a view to alerting the general reader to certain inherited disorganisations which, in the light of professional scholarly and editing standards, need to be recognised and rectified. Marais’s output as a poet and short story writer, as well as the pioneer populariser of nature studies conducted particularly in the Transvaal Highveld after the Second Anglo-Boer War, in both official languages of his day (English and Afrikaans), have ensured him the status of a unique cultural icon. Yet the publishing opportunities open to him in his hand to mouth, haunted career, especially as a journalist, meant his contributions were assembled into book form haphazardly, or remained unrecuperated from often neglected periodicals of the mid-1890s to the mid1930s to which he contributed.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

  • Stephen Gray, University of Johannesburg, Johannesburg, South Africa

    Stephen Gray is Emeritus Professor of English at the University of Johannesburg. In 2007 he received the Literary Lifetime Achievement Award from the Department of Arts and Culture for his contribution to poetry in Africa.

Références

...

Téléchargements

Publiée

2013-09-01

Numéro

Rubrique

Research articles

Comment citer

Gray, S. (2013). Soul-brother Eugène N. Marais: Some notes towards a re-edit of his works. Tydskrif Vir Letterkunde, 50(2), 62-80. https://doi.org/10.4314/tvl.v50i2.5