Canine embodiment in South African lyric poetry
DOI :
https://doi.org/10.17159/2309-9070/tvl.v.55i3.5512Mots-clés :
dogs, lyric poetry, South African poetry, trans-speciesRésumé
This article discusses South African lyric poetry in English including translations since the 1960s. Rather than being private statements, South African lyrics, like all lyrics, are essentially dialogic—in relation to the philosophical, the political or the psychological. The poems examined here are in dialogue with dogs, their embodiment, their subjectivities, their contiguities with humans. This article considers how trans-species entanglements between human and canine, whether convivial or adversarial, manifest poetically in myriad ways in gendered and/or racialised contexts and analyses how the vulnerabilities of both humans and dogs are made to intersect. Ruth Miller portrays dogs as divine creations who are uncertain and “embarrassed”. Ingrid Jonker’s poems intertwine human and canine, foregrounding gendered vulnerabilities. Where dogs are figured metonymically, entanglements of human and dog break down binary categorisations, in Jonker’s poems as well as in those of other poets. Mongane Wally Serote’s creatural humans, for example, seem both animal and human. Oswald Mtshali figures dogs within apartheid structures as antagonists, protectors or savage scavengers. More recent poems, influenced perhaps by new thinking about the animal subject, imagine dogs in compassionate interspecies connections. Many of these recent elegiac poems, in particular those by Jenna Mervis and Harry Owen, are attentive to beloved dogs but without sentimentality or the imposition of an anthropocentric focus.
Téléchargements
Références
Abrams, M.H. and Geoffrey Galt Harpham. A Glossary of Literary Terms, 10th edition, Wadsworth, 2012.
Acampora, Ralph R. Corporal Compassion: Animal Ethics and Philosophy of Body, U of Pittsburgh P, 2006.
Bristow, Tom. The Anthropocene Lyric: An Affective Geography of Poetry, Person, Place, Palgrave Macmillan,
Clough, Margaret. McGregor Poetry Festival 2016 Anthology, African Sun Press, 2017.
Coates, Christine. “Dog Days.” Unpublished poem.
Coetzee, J. M. The Lives of Animals, The University Center for Human Values Series, edited by Amy Gutmann,
Cope, Michael. E-mail communication, 10 September 2017.
Gordimer, Nadine. Dust Jacket. Sounds of a Cowhide Drum, Renoster, 1971.
Gordimer, Nadine. Foreword. Sounds of a Cowhide Drum, Renoster, 1971.
Jonker, Ingrid. Black Butterflies: Selected Poems: Ingrid Jonker, translated by Andre Brink and Antje Krog,
Human and Rousseau, 2007.
Jonker, Ingrid.“Ontvlugting” . Accessed 5
December 2017.
Jonker, Ingrid. Selected Poems: Ingrid Jonker, translated by Jack Cope and William Plomer, Jonathan Cape,
Jonker, Ingrid. Selected Poems: Ingrid Jonker, Revised and Enlarged, translated by Jack Cope and William Plomer,
Human and Rousseau, 1988.
Kim, Claire Jean. Dangerous Crossings: Races, Species, and Nature in a Multicultural Age, Cambridge U P,
Malamud, Randy. Poetic Animals and Animal Souls, Palgrave, 2003.
Mervis, Jenna. Woman Unfolding, Modjadji, 2011.
Miller, Ruth. Poems, Prose, Plays, edited and introduced by Lionel Abrahams, Carrefour, 1990.
Moe, Aaron M, Zoopoetics: Animals and the Making of Modern Poetry, Lexington, 2014.
Mtshali, Oswald Joseph. Sounds of a Cowhide Drum, Renoster, 1971.
Owen, Harry. The Cull: New and Resurrected Poems, The Poets Printery, 2017.
Pick, Anat. Creaturely Poetics: Animality and Vulnerability in Literature and Film, Columbia U P, 2011.
Scanlon, Mara. “Introduction: Hearing Over,” Poetry and Dialogism: Hearing Over, edited by Mara Scanlon
and Chad Engbers, Palgrave Macmillan, 2014, pp. 1–19.
Serote, Mongane Wally. “Child of the Song.” Poetry International Web.
.
Accessed 3 March 2018.
Woodward, Wendy. A Saving Bannister, Modjadji, 2015.
Woodward, Wendy. Love, Hades and Other Animals, Protea, 2008.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Tydskrif vir Letterkunde 2018
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.